This week's trailer came out a little late. This movie, starred by Julia Roberts, also has lots of dialogues and covers something I wanted to write a post about which is the different accents, or ways to talk of people from different nationalities.
Estrenada en el año 2010, y basada en un libro el cual esta igualmente basado en la historia real de la autora, es una historia amena y tipica para mujeres, que los hara llorar y reir.
viernes, 14 de agosto de 2015
jueves, 6 de agosto de 2015
ToTW - Paper Towns
The summer hit Paper Towns is here. Yes I know that this is a "teens" or "young adults" movie, but I also know that the trailer has a lot of dialogues, not much like the previous ones from animations or action movies.
So this time, I opted for a good plot (at least in the trailer) and a really long dialogue. If we want to practice english, we must hear more than : "run soldier!"
Now to the fun part, the dialogue transcript.
So this time, I opted for a good plot (at least in the trailer) and a really long dialogue. If we want to practice english, we must hear more than : "run soldier!"
Now to the fun part, the dialogue transcript.
etiquetas:
aprender,
comprender,
english pronunciation,
entender,
inglés,
practice,
pronunciación
martes, 4 de agosto de 2015
¿Palabras Iguales? Pronunciation "mistakes"
A los latinoamericanos que hablamos el español, a menudo se nos hace complicado aun luego de haber culminado un curso de ingles, pronunciar correctamente al leer un texto en idioma inglés.
Lo mas frecuente que me ha pasado y me ha costado eliminar, es cuando me encuentro leyendo alguna palabra que se escribe exactamente igual en inglés y en castellano, exceptuando algun que otro acento.
Por ejemplo, la palabra en español inexplicable, se escribe en ingles inexplicable, pero por supuesto se pronuncia muy diferente.
etiquetas:
comprender,
conversacional,
english,
english pronunciation,
idioma inglés,
inglés,
pronunciación
Suscribirse a:
Entradas (Atom)